
Автор статьи
Ярослав Ланецький
Хотя любовь и не знает границ, регистрация брака в Польше имеет чёткие требования и правила. Поэтому перед вступлением в брак необходимо выяснить особенности процедуры и изучить нормы польского законодательства. Это позволит уменьшить риски и ускорить многоэтапный процесс регистрации брака.
Для иностранцев процедура может показаться сложной и длительной из-за незнания польского языка и непонимания требований местного законодательства. Чтобы предотвратить непредвиденные ситуации и отказ в браке, избежать ошибок и задержек при оформлении документов, необходимо правовое сопровождение. Специалисты Real Consult обеспечивают соблюдение норм законодательства, помогут упростить процесс регистрации брака и пройти все этапы без проблем и стресса.
Регистрация брака в Польше через местные органы ЗАГС
Украинцы и граждане других стран имеют право заключать брак на территории Польши. Данные вносятся в реестр польского ЗАГСа. Свидетельство выдаётся на польском языке, которое затем нужно перевести на украинский или другой язык. Если вступают в брак иностранцы, не знающие польского, на регистрации должен присутствовать переводчик.
Где можно вступить в брак
Для украинцев существует два способа регистрации брака в Польше:
- Брак в консульстве Украины в Польше. Украинцы, проживающие на польской территории на законных основаниях, могут обратиться в дипломатические представительства в Варшаве, Вроцлаве, Люблине, Кракове или Гданьске. Для этого нужно подать заявление и собрать пакет документов, в частности, предоставить справку об отсутствии препятствий для брака и военно-учётный документ.
- В местных органах ЗАГС. Этот процесс предусматривает прохождение нескольких этапов. Иностранцам нужно сначала получить разрешение суда на брак, затем подать заявление на регистрацию брака в государственные органы, назначить дату свадьбы и прибыть в указанный день на церемонию.
В случае получения судебного разрешения на брак пара может не обращаться в консульство для регистрации. Если же вступают в брак украинец/украинка с гражданкой/гражданином Польши, то нужно подавать заявление исключительно в местные органы ЗАГС.
Кто может вступить в брак в Польше
Процедура вступления в брак в Польше доступна как для поляков, так и для граждан Украины и других стран, имеющих легальный статус.
Основные требования к тем, кто хочет зарегистрировать брак:
- совершеннолетие – лица должны достичь 18-летнего возраста, но в случае беременности суд может дать разрешение на брак несовершеннолетним;
- дееспособность;
- легальное пребывание на территории Польши – для иностранцев;
- согласие обоих партнёров на брак – в письменной форме;
- отсутствие препятствий для брака – запрещено вступать в брак близким родственникам, а также если один из партнёров уже состоит в браке.
Украинцы, намеревающиеся вступить в брак в Польше, должны предоставить документы, подтверждающие право на временное или постоянное проживание в стране, и решение суда, доказывающее отсутствие препятствий для брака.
Этапы регистрации брака
Поскольку заключение брака в Польше является многоэтапным процессом, регистрация не состоится сразу же после подачи заявления. Нужно будет подождать, пока соответствующие органы проверят документы и предоставят разрешение на брак.
Пошаговая инструкция, как зарегистрировать брак в Польше:
1. Подача заявления в суд для получения разрешения на брак.
Украинцам нужно обратиться в суд, чтобы получить решение, подтверждающее отсутствие препятствий для брака. Этот документ является разрешением на брак, поэтому нет необходимости подавать заявление в консульство Украины. Срок рассмотрения заявления в суде составляет 2-3 месяца.
Из-за ошибок и неточностей в документах или подачи неполного пакета документов суд может отклонить заявление. Тогда возникают задержки и другие проблемы с регистрацией брака. Чтобы уменьшить риски и ускорить процедуру, желательно получить помощь специалистов, которые объяснят права молодожёнов и требования местного законодательства, а также помогут правильно подготовить все документы.
2. Подача заявления в Urząd Stanu Cywilnego для назначения даты регистрации брака.
Украинцам для регистрации брака за границей нужно подать заявление с необходимыми документами в местные органы ЗАГС. В Польше – это Urząd Stanu Cywilnego. Обращаться нужно в управление по месту жительства одного из молодожёнов.
Правила подачи заявления на брак:
- личное присутствие молодожёнов;
- правильное заполнение заявления о намерении заключить брак, в котором, помимо информации о молодожёнах, нужно указать фамилию, которую будет носить супруги;
- назначение даты – после проверки документов сотрудник уженда укажет дату регистрации брака;
- оплата гербового сбора в сумме 100 злотых.
Минимальный срок между подачей заявления и церемонией заключения брака составляет один месяц. Обычно даты расписаны на 2-3 месяца вперёд. Однако в некоторых случаях по решению руководителя Urząd Stanu Cywilnego регистрация может состояться быстрее.
3. Регистрация брака.
В указанный день и время молодожёнам нужно лично явиться в соответствующий орган. Регистрация брака граждан Украины за границей происходит в присутствии двух свидетелей.
После церемонии супруги получают свидетельство о браке на польском языке, которое нужно будет перевести на украинский и легализовать.
Если жена или муж меняют фамилию, необходимо получить новый заграничный паспорт в течение одного месяца.
Процесс подачи документов для регистрации брака является индивидуальным. Это зависит от статуса лиц, которые хотят вступить в брак. В целом рассмотрение заявления, проверка и оформление документов может длиться до 5 месяцев.
Специалисты компании Real Consult помогут пройти все этапы регистрации брака максимально комфортно, быстро и без стресса. Мы предоставляем консультации по любым вопросам, связанным с браком иностранцев, объясняем, как расписаться в Польше без препятствий, и предлагаем правовое сопровождение подачи заявления в суд и местные органы ЗАГС. Благодаря юридической поддержке вы будете уверены, что составите документы без ошибок и своевременно подадите заявления в соответствующие органы. Это позволит избежать задержек и отказа в браке.
Наша компания значительно ускоряет и упрощает процесс регистрации брака в Польше для иностранцев. Мы берем на себя все бюрократические этапы, включая подачу документов в суд и запись в Urząd Stanu Cywilnego, что позволяет вам избежать длительного ожидания и сэкономить время.
Документы для регистрации брака в Польше
Одним из важнейших шагов на пути к регистрации брака является сбор документов. Чтобы процедура вступления в брак прошла без проблем, нужно ответственно отнестись к этому и тщательно подготовиться.
Перечень документов зависит от особенностей процедуры и гражданства молодожёнов. Например, если вступают в брак поляк и гражданка Украины или другого государства, регистрация происходит исключительно в местных органах ЗАГС. А бракосочетание украинцев в Польше возможно также в консульстве Украины.
Общий перечень документов для граждан Украины и других иностранцев:
- заграничные паспорта молодожёнов;
- свидетельства о рождении обоих молодожёнов;
- документы о легальном пребывании – Карта побыту, PESEL UKR, виза;
- свидетельство из консульства об отсутствии препятствий для регистрации брака или соответствующее решение суда;
- справка о расторжении брака или смерти мужа или жены при наличии предыдущего брака у одного или обоих молодожёнов;
- договор аренды жилья;
- квитанция об уплате гербового сбора.
Перечень документов будет разным на каждом этапе регистрации брака. Все документы нужно заранее подготовить и проверить их актуальность, поскольку любые неточности или несоответствия требованиям приведут не только к задержкам, но и даже к отказу в браке. После церемонии молодожёны получат ещё один документ – свидетельство о браке, которое нужно будет легализовать для использования в Украине или других странах мира.
Также важно планировать дату регистрации брака с учётом времени, которое требуется для подготовки, подачи и рассмотрения документов в суде и государственных органах.
Важные аспекты в подготовке документов для регистрации брака в Польше
Бракосочетание в Польше для иностранцев предусматривает ряд бюрократических процедур, которые чётко регламентированы. Чтобы оформить всё в соответствии с законом, нужно учитывать определённые аспекты.
Требования к переводу документов
Все иностранные документы, в частности свидетельство о рождении и паспорт, обязательно нужно перевести на польский язык. Перевод должен быть присяжным.
Особенность присяжного перевода в том, что его заверяет непосредственно присяжный переводчик, который отвечает за достоверность и точность данных. То есть здесь не нужен нотариус. На каждой странице документа должны стоять подпись переводчика и печать, а в конце – ещё и официальное заявление переводчика о соответствии текста оригиналу.
В Польше любые официальные документы, выданные на других языках, подаются в государственные органы, учебные заведения, судебные инстанции с присяжным переводом. Они имеют такую же юридическую силу, что и оригиналы.
За ложный и неточный перевод присяжному переводчику грозит уголовная ответственность. Специалисты имеют соответствующую квалификацию и занесены в специальный государственный реестр переводчиков Министерства юстиции Польши.
Документы, полученные украинцами в Польше, тоже нужно переводить. То есть польское свидетельство о браке придётся перевести на украинский язык и нотариально заверить. Документ может иметь присяжный перевод, но для использования в Украине его должен заверить дополнительно украинский нотариус.
Легализация документов
Поскольку Украина и Польша являются странами-участницами Гаагской конвенции 1961 года об отмене консульской легализации официальных документов, выданных другими государствами, для признания польского свидетельства о браке достаточно поставить апостиль.
Апостиль – это специальный штамп, подтверждающий подлинность подписи и печати. Его ставят на оригинале документа или копии, заверенной у нотариуса.
На польском свидетельстве о браке апостиль ставят обычно на оригинале. Делают это в Министерстве иностранных дел после рассмотрения заявления и проверки квитанции об уплате государственной пошлины. В случае повреждения оригинала нужно получить новую выписку-дубликат.
Если регистрация брака происходит в консульстве Украины, апостиль на свидетельство ставить не нужно.
Срок действия документов
Если у вас запланирована регистрация брака в Польше, позаботьтесь об актуальности всех документов, которые необходимо приложить к заявлению.
Заграничные паспорта и документы, подтверждающие легальное пребывание в стране, такие как виза, Карта побыту, PESEL UKR и т.д., должны быть действительны на момент подачи заявления и церемонии бракосочетания.
Справка об отсутствии препятствий для регистрации брака, выданная консульством, или соответствующее решение суда тоже имеет конечный срок действия, что нужно учитывать при планировании свадьбы. А чтобы получить этот документ, придётся ждать 2-3 месяца.
Заявление на регистрацию брака, поданное в местные органы ЗАГС, действительно в течение 6 месяцев. То есть брак нужно заключить до истечения его действия. В случае подачи заявления в украинское консульство у пары есть 3 месяца для оформления отношений. Если молодожёны не явятся в учреждение в течение этого периода без уважительной причины, заявление теряет силу.
Молодожёны после регистрации брака могут оставить каждый свою фамилию, взять фамилию одного из партнёров или создать двойную фамилию. Смена фамилии после вступления в брак в Польше для украинцев происходит в консульстве Украины. Для получения новых паспортов нужно обратиться в дипломатическое представительство с соответствующим заявлением в течение одного месяца. После получения паспорта придётся заменить и другие документы.
Поскольку каждый документ имеет свой срок действия, желательно проконсультироваться со специалистами, чтобы не допустить ошибок, подать все документы вовремя и избежать задержек.
Почему стоит обращаться за помощью для регистрации брака в Польше в компанию REAL CONSULT
Процедура вступления в брак в Польше может быть сложной для иностранцев, не знающих польского языка и особенностей местного законодательства. Поэтому важно получить правовое сопровождение.
Специалисты компании Real Consult разбираются в семейном и миграционном праве и имеют опыт беспроблемного заключения брака между иностранцами в Польше. Мы помогаем правильно оформить любые документы для регистрации брака, получения разрешения на временное или постоянное проживание в стране, аренды жилья. Предоставляем профессиональные консультации по вопросам легализации и бракосочетания и полное сопровождение на всех этапах регистрации брака.
Преимущества сотрудничества с нами:
- экспертность в вопросах заключения брака – знание требований польского законодательства, понимание бюрократических процедур, отслеживание изменений в законах;
- комплексная помощь – помогаем урегулировать любой вопрос, связанный с легализацией, поиском жилья, бракосочетанием, трудоустройством и обучением в Польше;
- квалифицированная юридическая поддержка при заключении брака – подготовка документов, перевод, составление заявления, сопровождение при подаче заявления в суд и органы регистрации актов гражданского состояния;
- регистрация брака в Польше без затягивания процесса и лишних хлопот;
- индивидуальный подход – поиск решения и оказание правовой помощи в соответствии с проблемой клиента;
- консультации онлайн и офлайн.
Наши специалисты предоставляют консультации, правовое сопровождение регистрации брака и помощь в подготовке необходимых документов для бракосочетания иностранцев в Гданьске, а также в таких городах, как Варшава, Краков, Гдыня, Реда, Румя, Сопот, Борково, Жуково, Прущ-Гданьский и т.д. Если хотите избежать проблем, ошибок и отказа в регистрации брака, обращайтесь к нам удобным для вас способом – по телефону, в мессенджерах Telegram, Viber, WhatsApp или через форму обратной связи на сайте. Мы объясним, как украинцам расписаться в Польше без задержек и стресса, и поможем уладить любые вопросы, связанные с заключением брака.
